Foreign films are too strange for my taste. 外国电影对我的口味来说太怪异了。
White also met some foreign friends, but that friendship has no taste lighter. 小白也认识了一些中外朋友,可是那友谊却淡的没有滋味。
Sometimes foreign food has a strange taste. 外国菜的味道往往很奇怪。
Thereby, the tap water filtered out by the water purifier has no poison, no germ and no foreign taste, dispenses with boiling and disinfecting, can be drunk directly, and guarantees the safety. 从而使通过该净水器滤出的自来水无毒、无菌、无异味,无需煮沸消毒便可直接饮用,保证安全。
An interest in foreign languages, like an interest in stamps, accorded with my taste for geography. 对外语的兴趣,与对邮票的兴趣一样,都是与我对地理的兴趣相吻合的。
Foreign sports events were introduced into China in the early1900s had particular cultural taste and charm. 新式体育是近代中国文化长河中的一支奇葩,有其独特的文化品质,又彰显出迷人的文化魅力。
Japan is well known for taking foreign products and ideas and adapting them to suit domestic taste, and Christmas is no exception. 众所周知,日本善于接受外国产品和理念,并对其加以改造、以适应本土口味,圣诞节也不例外。
Experiencing the rare-known, pristinely mysterious and authentic foreign or domestic regions to taste the flavor there and enjoy discovering process. 国内外原汁原味、鲜为人知的具有神秘感的地域,强调风情和探索发现的过程。
The romanticist art features of his novels mainly lie in: the legendary features, the rich imaginative power, the strange and secretive foreign taste, the mysterious atmosphere, the vague mood and the depressed theme, etc. 其小说中浪漫主义艺术特点主要体现在:故事情节的传奇性、丰富的想象力、奇异诡谲的异域情调、幽秘的气氛及朦胧的意绪、抒情感伤的基调等。
The society started in the isolated Shanghai foreign settlement in the period of Anti-Japanese War. The society was also a cultural activity of association for the interest of the artistic taste. 午社发起于抗战时期论为孤岛的上海租界,一批词人基于自身艺术趣味进行结社这一活动。
The paper taking the yacon leaves as the research object, yacon leaves was processed into tea in foreign country, and the tea have the effects of hypoglycemic, reducing blood lipid and detoxification. But the tea taste bitter. 本文研究对象为雪莲果叶,国外用雪莲果叶加工成茶具有降血糖、降血脂、清肝解毒等功效,但茶口感苦涩。
Compared with foreign banks, the business impact of the domestic banking sector the company is still in its infancy, the taste of the product marketing and services marketing, the lack of scientific marketing system. 与国外银行相比,国内银行业公司业务影响仍处于初级阶段,浅尝于产品营销和服务营销,缺乏科学的市场营销体系。
Translating foreign literary works is conducive not only to expanding the vision of Chinese readers and helping us perceive foreign cultures, but also to improving readers 'taste in literature and languages. 外国文学名著的汉译不仅有利于扩大中文读者的视野,帮助我们走进外国文化,而且还有助于提高读者的文学修养和语言鉴赏力。